您的位置:新文秘網(wǎng)>>讀后感/>>正文

《斯巴達(dá)克思》讀后感

發(fā)表時(shí)間:2006/6/2 18:47:10


  長(zhǎng)篇?dú)v史小說(shuō)《斯巴達(dá)克思》是十九世紀(jì)意大利民主主義作家拉法埃洛?喬萬(wàn)尼奧里(1838—1915)的代表作。拉法埃洛?喬萬(wàn)尼奧里是一個(gè)稅務(wù)官的兒。自羅馬帝國(guó)崩潰以來(lái),意大利民族一直處于積弱之中,屢屢被高盧、日耳曼、西班牙等民族入侵。近世占據(jù)意大利_聯(lián)邦城市佛羅倫薩、米蘭等地最為長(zhǎng)久的是奧匈帝國(guó)。他曾經(jīng)宣稱:一個(gè)共同的意大利是他和他所有兒女的最崇高的奮斗目標(biāo)。
  受家庭的影響和出色的天賦以及他渴望民主_
……(新文秘網(wǎng)http://120pk.cn省略332字,正式會(huì)員可完整閱讀)…… 
軍曾先后打敗了四個(gè)羅馬執(zhí)政官!甚至進(jìn)逼統(tǒng)治中心羅馬!他給予古羅馬近乎毀滅的打擊!可惜的是,他所率領(lǐng)的由色雷斯、高盧、日耳曼、希臘等民族組成的軍團(tuán)終因客觀規(guī)律對(duì)手的過(guò)分強(qiáng)大和自身的分裂而失敗了,最終被日后鼎盛時(shí)期羅馬帝國(guó)最可怕執(zhí)政官之一的克拉蘇無(wú)情地剿滅了。否則,世界的歷史可能將被改寫。
  書中的另一主人公是范萊麗雅。我不知道歷史上是否真有她這個(gè)人,但作者顯然刻意在書中把她和斯巴達(dá)克思的一生聯(lián)系起來(lái)。在最初的競(jìng)技場(chǎng)上,便是范萊麗雅說(shuō)服了古羅馬帝國(guó)的元老、執(zhí)政官蘇拉給予斯巴達(dá)克思_。而在斯巴達(dá)克思的奮斗過(guò)程中,他與范萊麗雅的若隱若現(xiàn)的情也成為此書除了起義的另一看點(diǎn)。眾所周知,斯巴達(dá)克思是個(gè)奴隸,而范萊麗雅卻是個(gè)貴族。照現(xiàn)在的看法,斯巴達(dá)克思對(duì)范萊麗雅的情感至多也就是感恩罷了。與這種想法相襯的是從書的一開始就隱約告訴我們范萊麗雅不是我們傳統(tǒng)觀念中理想的“淑女”,甚至有點(diǎn)“風(fēng)流成性”。不過(guò)作者喬萬(wàn)尼奧里不僅讓斯巴達(dá)克思上了范萊麗雅,而且這種似乎有辱他被看作“英雄”的形象。他甚至有過(guò)“是否應(yīng)該為這個(gè)女人而放棄自己的事業(yè)”的想法。
  于是我們看到了內(nèi)心分裂的斯巴達(dá)克思。當(dāng)看到戰(zhàn)場(chǎng)上英勇無(wú)敵的斯巴達(dá)克思“跪在范萊麗雅面前口中喃喃著:‘……只要你愿意,我什么都可以做,因?yàn)槲沂悄愕呐`,我的一切都屬于你’”時(shí),甚至有點(diǎn)酸。一方面覺得作為一個(gè)英雄這似乎不應(yīng)該,而另一方面又被這不應(yīng)該而深深打動(dòng)。他的那句“甘愿做你的奴隸”,與其說(shuō)是服從范萊麗雅,不如說(shuō)是服從自己的心靈。因此,斯巴達(dá)克思可以因而做范萊麗雅一個(gè)人的奴隸,而不會(huì)為了得到這個(gè)而去屈從于一個(gè)制度,特別是放棄自己為之奮斗的理想和事業(yè)。
  由此也看出作者對(duì)斯巴達(dá)克思的塑造可見一斑 ……(未完,全文共1468字,當(dāng)前僅顯示934字,請(qǐng)閱讀下面提示信息。收藏《《斯巴達(dá)克思》讀后感》
文章搜索
相關(guān)文章