概要本文是社會心理修辭學(xué)研究的新成果,
闡明言語交際主體及其社會心理在言語交際中的地位和作用。文中論述了話語角色與修辭的關(guān)系, 話語角色認(rèn)知及其在修辭中的作用,
分別描述了自我角色認(rèn)知、他人角色及角色關(guān)系認(rèn)知、交際雙方之間的話語角色關(guān)系認(rèn)知、話語角色的社會心理認(rèn)知。人們在言語交際中對話語角色的認(rèn)知,
是恰當(dāng)建構(gòu)話語、提高話語修辭效果的重要條件。這種社會心理修辭學(xué)的研究, 揭示了言語規(guī)律, 為現(xiàn)代修辭學(xué)開辟了前景。
關(guān)鍵詞話語角色角色認(rèn)知修辭社會心理
言語交際是一普遍存在的社會現(xiàn)象。揭示其內(nèi)部規(guī)律, 提高人際合作的效率, 具有重要的實踐意義。近年來,
隨著語言研究的深入, 言語規(guī)律研究已經(jīng)越來越被重視。本文旨在從社會心理角度, 探討話語角色認(rèn)知與話語建構(gòu)的辯證關(guān)系。
一、話語角色及其與修辭的關(guān)系
1.1 社會角色與話語角色
“角色”一詞最先用于舞臺藝術(shù), 是指戲劇舞臺上所扮演的人物及其一系列特點。后來“角
色”成為社會學(xué)、社會心理學(xué)中的一個術(shù)語。近年來, “角色”被引入語言研究, 逐漸成為語用分析,
尤其是話語分析的一個重要術(shù)語。社會角色是由一定的社會屬性或社會關(guān)系所決定的社會地位類別,
是社會組織結(jié)構(gòu)的基本單位。每一種社會角色都有與之相應(yīng)的行為模式或規(guī)范,
如工人、農(nóng)民、教師、醫(yī)生、干部、群眾、父親、兒子、男人、
……(新文秘網(wǎng)http://120pk.cn省略961字,正式會員可完整閱讀)……
認(rèn)定。第三, 話語角色都是與一定的言語規(guī)范相適應(yīng)的。話語角色及話語角色關(guān)系的認(rèn)定,
就意味著在話語建構(gòu)時要遵守其所認(rèn)定的話語角色的言語行為規(guī)范。在修辭過程中, 遵守社會所約定或所期望的話語角色的言語規(guī)范,
就會為交際對象所接受,就會促進社會合作; 否則就可能造成言語沖突,破壞人際關(guān)系, 導(dǎo)致話語角色扮演失誤。例如:
“敬告: 守法與犯罪僅一念之差, 敬告諸位潔身自愛, 您的每一舉動都在大眾的監(jiān)督之下”;“您的前程由您自己把握,
錯誤的判斷將使您失去美好的理想和未來”;“商城具有嚴(yán)密的保安措施和舉證手段,
但仍需您的配合⋯⋯”(《如此“敬告”太傷人》,
《文摘報》199714120)這段話語是懸掛在北京某家倉儲式商場內(nèi)的“敬告”。本意是針對某些懷有偷盜動機的“顧客”的。那么,
話語的實際效果如何呢? 在商場食品柜臺前, 一位女教師回答記者時說: “心里不太舒服。”在衛(wèi)生用品貨架旁,
一位中年主婦邊取物邊說: “干嘛跟防賊一樣?
要不是圖方便,我不會到這兒來!憋@然這些話語說明“敬告”的效果是不佳的。中國消費者協(xié)會的負(fù)責(zé)人說,“這類告示有污辱消費者人格之嫌。光顧商場的消費者99
%以上都不是為行竊而來, 否則我們的社會豈不是漆黑一片? 這類告示對購物環(huán)境也是污染!北本┑囊晃宦蓭焺t認(rèn)為,
這些告示實際上是把全體顧客視為潛在的竊賊, 侵犯了顧客的精神權(quán)益。為什么這些話語不妥當(dāng)泥?
深究起來還是話語角色的定位有問題。顯然, 如果這些話語的交際對象是竊賊,
是沒有什么不合適的。但這些“敬告”是懸掛于商場的醒目位置上,
這就使這些話語的實際交際對象泛化為全體光顧商場的人。于是話語就成了商家對全體顧客的“警告”。作為商家,
“警告”顧客是不妥當(dāng)?shù)。任何一個人都不愿意接受不必要的“警告”。所以, 這家商場總經(jīng)理不得不表示:
“我個人認(rèn)為還是應(yīng)該馬上取下來!庇纱丝梢, 話語角色認(rèn)知失誤或不充分, 就有可能造成話語建構(gòu)失誤,
進而影響交際效果。此例說明, 言語交際行為, 尤其是修辭行為, 必須遵守言語主體的話語角色規(guī)范,
使其話語符合交際雙方的話語角色關(guān)系。這是取得理想的交際效果的必要前提。
二、話語角色認(rèn)知及其在修辭過程中的作用
德國心理語言學(xué)家約翰內(nèi)斯•恩格爾坎普在其著作《心理語言學(xué)》中說: “說話者要成功地實施一種言語活動,
只有考慮到聽話者才有可能。”“在實施以聽話者的行為作為對象的要求這一言語活動時, 對社會情景,
即說話者與聽話者之間的社會關(guān)系的認(rèn)知實際上就是對聽話者的認(rèn)知。”話語角色認(rèn)知是修辭過程中的一個重要步驟。在一般的日常言語交際中,
人們往往首先詢問或介紹姓名、職稱等, 為什么呢? 這樣做的目的有兩個: 一是讓對方認(rèn)知被介紹者的話語角色,
為話語的功能或效果奠定基礎(chǔ)。一般說來,在公眾場合普通社會成員的話語與社會知名人士的話語是不一樣的,
而其話語功能或效果的發(fā)生前提是, 話語接受者必須對其話語角色有一定的認(rèn)知。二是確認(rèn)交際雙方的話語角色關(guān)系,
為雙方的話語建構(gòu)奠定基礎(chǔ)。如果交際雙方不了解各自的話語角色, 以及話語角色關(guān)系, 其話語建構(gòu)以及交際前提就會構(gòu)成障礙。例如:
一個男人坐在巴黎的酒店里一杯接一杯地喝著白蘭地, 周圍的人都看呆了。服務(wù)員小姐不無嘲諷地說: “法國這樣落后,
國民消極頹廢, 原來都是白蘭地的功勞!”“這跟我沒關(guān)系,”客人說,“我是俄羅斯人!(《讀者》, 1996 年第10
期)此例中, 服務(wù)員小姐與那位拼命喝酒的顧客之間進行了一段很有意思的對話。服務(wù)員用間接的話語方式,
嘲諷了顧客。其話語建構(gòu)的前提顯然是以為客人是法國人, 兩人之間是同一民族角色關(guān)系。所以, 在服務(wù)員小姐看來,
她的嘲諷具有一定的合理性。但客人卻說他是俄羅斯人, 因此, 服務(wù)員小姐的話語就不適當(dāng)了。一方面, 如何飲酒是顧客自己的事,
服務(wù)員是沒有資格嘲諷客人的。如果嘲諷客人, 就超越了作為服務(wù)員本人的話語角色規(guī)范。另一方面, 因顧客是俄羅斯人,
兩人之間的話語角色關(guān)系, 就不是同民族的服務(wù)員與顧客之間的關(guān)系, 而是涉及到不同民族, 或不同國家的人際關(guān)系,
也就是一種外事關(guān)系。好在, 服務(wù)員小姐的話語比較講究修辭技巧, 沒有直接指責(zé)顧客,
沒有與顧客形成直接沖突。而顧客的話語說明, 他是拒絕服務(wù)員小姐對他的話語角色認(rèn)定的。服務(wù)員小姐的話語角色認(rèn)知失誤,
正是其話語建構(gòu)失當(dāng)?shù)闹苯釉颉T谛揶o過程中, 話語角色認(rèn)知直接關(guān)系到交際雙方的話語角色定位和話語角色扮演。話語角色認(rèn)知適當(dāng),
有助于言語主體的話語角色扮演。話語認(rèn)知階段所獲知的有關(guān)交際對象的話語角色信息,
有助于言語主體對話語信息以及話語方式的選擇。例如:1848 年, 英國的維多利 ……(未完,全文共9883字,當(dāng)前僅顯示2699字,請閱讀下面提示信息。
收藏《話語角色認(rèn)知及其修辭價值》)