您的位置:新文秘網(wǎng)>>工作總結(jié)/>>正文

韓國交換生小結(jié)

發(fā)表時(shí)間:2012/11/10 14:52:37

韓國交換生小結(jié)

為了加強(qiáng)韓語能力,培養(yǎng)韓國語思維方式,了解韓國社會(huì)與風(fēng)俗,我申請(qǐng)了韓國祥明大學(xué)天安校區(qū)的交換生,在韓國語文化專業(yè)學(xué)習(xí)了一年。
祥明大學(xué),韓語“상명대학교”。成立于1937年。韓國祥明大學(xué)坐落于韓國的首都漢城(首爾)及忠清北道的天安市,共2個(gè)校區(qū)。是所韓國著名綜合性大學(xué)的韓國著名大學(xué)。韓國祥明大學(xué)的前身是1937年日本侵略朝鮮半島時(shí)的祥明高等?茖W(xué)院。1965年改為女子師范學(xué)院,1986年為祥明女子大學(xué),1996年更名為祥明大學(xué)并開始招收男同學(xué)。是一所注重國際交流的先進(jìn)性綜合大學(xué),與世界各地區(qū)的大學(xué)都有合作與姊妹校關(guān)系。
剛到韓國的第一印象就是韓國的地貌,幾乎大大小小的城市都是四面環(huán)山,地勢(shì)高低起伏,很有山城的味道。天安雖然不大,卻是個(gè)很秀氣的城市,又受海洋氣候的影響,所以氣候和上海很像,山地比較多,植被保
……(新文秘網(wǎng)http://120pk.cn省略640字,正式會(huì)員可完整閱讀)…… 
理論。
韓國語話法實(shí)習(xí)的課程中,學(xué)習(xí)了不同于中文的,韓語的表達(dá)習(xí)慣。中文大多運(yùn)用命令句式,而韓語中更偏向于用疑問句或是間接表達(dá)來提出請(qǐng)求。如,用中文說“幫我關(guān)下門”。但韓文中即使用敬語來表達(dá),也不是很禮貌: “문을 닫아 주세요.”!「毡榈氖怯靡蓡柧洌骸문을 닫아 주실래요?”(能幫我關(guān)下門嗎?)。學(xué)習(xí)了類似這些的韓語運(yùn)用習(xí)慣。
口碑文化是指口頭相傳的韓國傳統(tǒng)文化。傳說,俗語都屬于口碑文化。
韓國現(xiàn)代小說的理解學(xué)習(xí)了有關(guān)現(xiàn)代小說的基本概念,如小說中時(shí)間的概念,小說中人物分析等。并學(xué)習(xí)了韓國現(xiàn)代小說的流程和各個(gè)年代的代表作家。這個(gè)課程中閱讀了大量的韓國現(xiàn)代短篇小說,和四篇長(zhǎng)篇小說,《無情》等。
為外國人的韓國文化是學(xué)習(xí)如何向外國人介紹韓國的文化。以及韓國文化的特點(diǎn),與中國文化相比的共同點(diǎn)和差異。如韓國與中國屬于權(quán)威文化,女性文化。了解了韓國的風(fēng)俗,社會(huì)文化等。
為外國人的韓語學(xué)習(xí)了韓語的教授法。韓語發(fā)音、詞匯、語法的特點(diǎn)和教授方法,韓語聽力、閱讀、寫作、會(huì)話的能力培養(yǎng)方法。
韓語正書法和校正教授了標(biāo)準(zhǔn)語言的使用規(guī)則,文章符號(hào)的使用,外來語(英語)的韓國語標(biāo)記法,韓語的隔寫,以及韓語的校正和校閱方法。
韓國語語法學(xué)習(xí)了韓語的被動(dòng)法,否定法,敬語法等的體系和實(shí)現(xiàn)方法。
在這一年中,主要學(xué)習(xí)了韓國語(語言學(xué)),韓國文化,韓文的教授法等方面。不同于在國內(nèi)學(xué)習(xí)時(shí),學(xué)習(xí)的是一門語言,韓國語作為一種溝通方式的應(yīng)用。在交換的一年里,更多的是通過韓語學(xué)習(xí)了其他的知識(shí),不僅僅是韓國文化,也學(xué)習(xí)了語言學(xué),小說的概念和理論,口碑文學(xué)的理論。也包括自己感興趣的攝影。
韓國學(xué)校的老師們有著深厚的文化底蘊(yùn),能夠吸引學(xué)生的人格魅力。此外他們的教學(xué)方法很能夠吸引學(xué)生去學(xué)習(xí)。即使是很枯燥的語法課,都讓我覺得很有趣,引起我的好奇心,讓我想要不斷地了解語法的規(guī)律。不僅如此,有幾件小事讓我感動(dòng),難以忘懷。去上攝影課的第一節(jié)課是,老師問班級(jí)有沒有愿意學(xué)中文或?qū)χ形母信d趣的同學(xué),可以和我交流,幫助我學(xué)習(xí)課內(nèi)知識(shí)。我依舊記得當(dāng)時(shí)吃驚,感激,害羞的種種情緒,心中充滿了感動(dòng)。還有一次,是在去的第一個(gè)學(xué)期開學(xué)的時(shí)候,選了一門很難得課,所以一周后換了課,上了口碑文學(xué)這門課。進(jìn)教室后,老師給了我了本應(yīng)自己去復(fù)印的第一節(jié)課的講義資料。我還注意到,這位老師知道臺(tái)灣學(xué)生用繁體中文,給臺(tái)灣學(xué)生準(zhǔn)備的資料是繁體的。不論是多么小的事情,沒沒請(qǐng)教韓國老師們,他們都很熱情細(xì)心,讓我很感動(dòng)。
相比國內(nèi),韓國的學(xué)生外出打工的情況很多。這與韓國學(xué)費(fèi)貴有一定的關(guān)系。外出打工又能積累社會(huì)經(jīng)驗(yàn),從中學(xué)到一些學(xué)校生活學(xué)不到的東西。增加了自己的社會(huì)閱歷,使自己更加珍惜學(xué)習(xí)生活,體會(huì)到學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)的來之不易。我在韓國學(xué)習(xí)的時(shí)候,為了學(xué)習(xí)語言,以及交到更多的朋友,有過向韓國人教授中文的家教經(jīng)驗(yàn)。暑假期間,我也為了進(jìn)一步鍛煉語言,留在了韓國,并在一家咖啡廳打工。
韓國學(xué)生的校內(nèi)活動(dòng)特別多,例如10月2號(hào)到5號(hào)是韓國的大同節(jié),期間學(xué)生在校內(nèi)可以_的擺地?cái)偅_鋪?zhàn),自己做飯自己賣,也有很多以賺錢為目地 ……(未完,全文共5115字,當(dāng)前僅顯示1796字,請(qǐng)閱讀下面提示信息。收藏《韓國交換生小結(jié)》
文章搜索
相關(guān)文章