要把十七大精神切實(shí)貫徹落實(shí)到現(xiàn)實(shí)工作中去,必須要要結(jié)合**的外事僑務(wù)工作實(shí)際,充分發(fā)揮外事僑務(wù)渠道優(yōu)勢(shì),整合利用外事、僑務(wù)和港澳資源,開拓外事僑務(wù)工作新領(lǐng)域,豐富外事僑務(wù)工作
……(新文秘網(wǎng)http://120pk.cn省略145字,正式會(huì)員可完整閱讀)……
交往方式,針對(duì)民間外交特點(diǎn),讓廣大市民親身參與民間外交,讓民間外交真正走進(jìn)民間,增強(qiáng)市民國際化意識(shí),為民間外交賦予豐富的民俗文化內(nèi)涵。三是要?jiǎng)?chuàng)新活動(dòng)方式,加強(qiáng)地方外事、僑務(wù)及與港澳方面的交往,注意與交往頻繁的外國使館及駐穗領(lǐng)館外交官的溝通和了解,有效組織駐穗領(lǐng)館外交官、在深外國專家、外國留學(xué)生、外企外籍員工參加在深舉辦的有中國特色的文化活動(dòng),加深他們對(duì)**的了解,增進(jìn)友誼,構(gòu)建新的宣傳渠道,打造富有**特色的外事活動(dòng)品牌。四是要?jiǎng)?chuàng)新接待方式,針對(duì)外賓特點(diǎn),制定個(gè)性化接待方案,為來訪外賓提供個(gè)性化服務(wù),增強(qiáng)接待效果。五是要?jiǎng)?chuàng)新涉外工作平臺(tái),加強(qiáng)與我駐外使領(lǐng)館以及外國駐華使領(lǐng)館的溝通與聯(lián)系,為政府間交流與合作提供順暢的聯(lián)系渠道和 ……(未完,全文共641字,當(dāng)前僅顯示408字,請(qǐng)閱讀下面提示信息。
收藏《外事僑務(wù)學(xué)習(xí)十七大(17大)心得體會(huì)》)