不同市場的文化差異經(jīng)常困擾著企業(yè)海外經(jīng)營的決策及其執(zhí)行。即使企業(yè)奔赴海外開拓業(yè)務(wù)的決策是正確的也不一定能保證獲得預(yù)期的經(jīng)營結(jié)果。公司本部如何選擇合適的員工,派赴海外任職?從公司本部派赴海外的經(jīng)理人,如何同當?shù)貑T工進行有效的溝通,從而使經(jīng)營決策得到貫徹落實?在海外業(yè)務(wù)運作過程中,如何利用第三方資源,減緩甚至消除不同文化所引起的企業(yè)內(nèi)部沖突?這些問題,都是海外經(jīng)營企業(yè)必須直面的挑戰(zhàn)。
針對這些問題,本文展示了成功的跨國企業(yè)所采取的五種策略,對于日益參與全球競爭的中國企業(yè)而言,將能夠起到未雨綢繆的借鑒作用。
朗訊科技微電子集團()制定了富有創(chuàng)意而又低成本的培訓(xùn)規(guī)劃,旨在解決文化多樣性和重大經(jīng)營問題。這套基于高技術(shù)的課程包括:通過影像向全體員工播放半天針對國別情況的研討會,向所有面臨現(xiàn)實需要或問題的相關(guān)員工提供半天的經(jīng)營文化洗禮課程,設(shè)立公司內(nèi)部網(wǎng)站,提供各國文化和實用旅行信息。
像朗訊那樣,越來越多的企業(yè)意識到了跨文化誤解的高昂代價。據(jù)咨詢公
……(新文秘網(wǎng)http://120pk.cn省略685字,正式會員可完整閱讀)……
己努力去對付文化問題。一位國際經(jīng)理人評論說:“這種方法一開始肯定會造成許多文化上的誤解,但最終會引發(fā)學(xué)習(xí)過程。這個過程比較漫長而痛苦!
如果經(jīng)理人難以理解陌生的經(jīng)營文化并在其中有效地工作,那么還可能造成危險而高昂的代價。由于缺乏可以提供幫助的培訓(xùn)和其它策略,被丟入目標文化的經(jīng)理人可能在學(xué)習(xí)陌生環(huán)境經(jīng)營的過程中犯下代價高昂的錯誤。更糟糕的是,經(jīng)理人可能以為自己了解該文化,沒有問題,但實際上沒有看到事情全然不妙的跡象。
有些經(jīng)理人認為,與來自其它文化的同事、供應(yīng)商、客戶和其他業(yè)務(wù)伙伴開展日常接觸是發(fā)展跨文化能力的好辦法。員工和業(yè)務(wù)伙伴通過電話、電子郵件、傳真、電視會議或面談方式進行溝通,開展業(yè)務(wù)。
還有的經(jīng)理人認為,在多文化團隊中工作是在員工中發(fā)展跨文化理解能力的另一種有效策略。全球性企業(yè)越來越多地運用多文化團隊來開展項目。在此過程中,他們發(fā)現(xiàn),參與這類團隊讓經(jīng)理人獲得跟不同文化人群合作的經(jīng)驗。當員工共同從事同一項目時,他們學(xué)會解決分歧和克服誤解的方法。多文化團隊協(xié)作能夠增強信任、理解以及對不同文化成員的尊重。
策略二:通過培訓(xùn)增強跨文化工作能力
在某些情況中,企業(yè)應(yīng)該向員工提供跨文化內(nèi)部培訓(xùn)。這些培訓(xùn)包括研討會、課程、語言培訓(xùn)、書籍、網(wǎng)站、討論和模擬演練。人力資源部門通過外地旅行、錄像、特別課程和企業(yè)內(nèi)部網(wǎng)提供文化培訓(xùn)。
有些公司鼓勵經(jīng)理人,通過角色演練表現(xiàn)與來自其它文化的客戶接觸的情形,以便事先預(yù)見到可能出現(xiàn)的一些差異或誤解。
一位在花旗
銀行()工作的國際銀行家相信,處理跨文化溝通問題的最佳方法,是讓人們在不同國家與不同國籍的學(xué)員一起上課。通過在課堂中的彼此合作,人們最終會討
論文化差異、事情的現(xiàn)狀和應(yīng)該怎么樣做。
一般來說,企業(yè)會在員工赴海外就職前數(shù)周,提供為期兩天的培訓(xùn)課程,還有學(xué)員到達后持續(xù)個月的文化課程和語言課程。有些公司還提供遠距離學(xué)習(xí),或者利用外國本地的培訓(xùn)中心。在課程設(shè)計過程中,許多企業(yè)首先用書面問卷和電話調(diào)查,測評在海外特定文化中生活的一些家庭的經(jīng)歷。然后,講師據(jù)此調(diào)整課程,以適應(yīng)這些家庭的背景和知識。
某些知名的全球性企業(yè)如咨詢公司在經(jīng)理人開始海外任職前,有一年的培訓(xùn)課程。在此課程中,他們會來到將要工作的國家和地區(qū)。在這個時候,他們的一部分培訓(xùn)涉及經(jīng)營和文化差異。
策略三:利用文化顧問培訓(xùn)和指導(dǎo)員工
企業(yè)的另一項策略是聘用文化顧問,指導(dǎo)經(jīng)理人跨越不熟悉的文化領(lǐng)域。有些企業(yè)運用“文化翻譯”,幫助來自不同文化的人們解決問題。文化翻譯有助于協(xié)調(diào)談判,并解釋出現(xiàn)的誤解。
中國和美國的企業(yè)有時利用非正式的文化翻譯,幫助解釋各方行為的含義。有些企業(yè)采用全職培訓(xùn)專家解決中外員工之間的文化闡釋問題。
策略四:聘用合適的人員赴海外任職
為了獲得具備合意跨文化工作能力的經(jīng)理人,企業(yè)采用的另一途徑是聘用。通過聘用來自多樣文化背景的員工或具備廣泛國際經(jīng)歷的人員,企業(yè)可以增加擁有合意技能的員工人數(shù)。它們可以積極找尋熟知工作中所遭遇文化沖突的新經(jīng)理人。然后,企業(yè)可以依靠這些新人對他人作非正式的管理培訓(xùn)。企業(yè)應(yīng)該選擇對文化差異敏感的經(jīng)理人。
為盡量減少失敗的風(fēng)險,有些企業(yè)嘗試用新策略幫助選擇海外職位的人選。典型的情形是,當一家企業(yè)需要相當迅速地填補一個國外職位時,由業(yè)務(wù)單位經(jīng)理決定誰去任職。
合資項目的經(jīng)理可能不會因為具備文化敏感度或技能,接受過發(fā)展這些技能的訓(xùn)練或幫助,甚至不會因為在派駐國有先前的工作經(jīng)歷而被選中。事實上,在決定外派人選時, ……(未完,全文共3808字,當前僅顯示1923字,請閱讀下面提示信息。
收藏《迎擊跨文化經(jīng)營的挑戰(zhàn)》)