附件:
Enclosure:
公司行政文件英文特定表述及慣用詞匯
Specific E*pressions and Common Vocabularies
for Bilingual Official Documents Releasing
提示:
本文原版含圖表word版全文下載地址附后(正式會(huì)員會(huì)看到下載地址)。這里只復(fù)制粘貼部分內(nèi)容或目錄(下面顯示的字?jǐn)?shù)不代表全文字?jǐn)?shù)),有任何不清楚的煩請(qǐng)咨詢本站客服。
中文 English 中文 English
(中國(guó)寰球工程公司)關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)集團(tuán)公司/……《關(guān)于***的通知/公告/意見/報(bào)告/要求》的通知 Notice (of HQC) For Forwarding/ Transmitting the Notice/ Announcement/ Suggestion/ Report/ Requirement of CNPC/*** on *** 特此通知(特此函告) Notice is hereby proclaimed/
given/ informed/ forwarded.
……(新文秘網(wǎng)http://120pk.cn省略791字,正式會(huì)員可完整閱讀)……
ntation seriously/ carefully. 報(bào)經(jīng)/報(bào)批/報(bào)請(qǐng)/報(bào)送審批 report (to ***) for approval / be submitted for approval/ report and obtain approval
另行(通知) further/ separate (notice)
報(bào)送/呈報(bào)/呈請(qǐng) submit/apply for/report
經(jīng)研究決定 It is determined/ decided after consideration/ research that 開具 issue
承辦部門 the undertaking/ organizing division 懇請(qǐng) please/ earnestly request
牽頭部門/牽頭 the leading division/ take the lead in organizing 重申 reaffirm/ reiterate
協(xié)助部門 the assisting/ co-organizing division 此復(fù) Let this be the reply.
授權(quán)委托書 power of attorney 收悉 received
部門主管 head of division 定奪/定予 decide/determine
函復(fù) reply 凡/凡是/凡屬 all / every/ each
核準(zhǔn)/準(zhǔn)予 approve 按照 in accordance with/ according to/ in terms of/ in compliance of
獲準(zhǔn) permission/ approval granted/ qualified/ allowed/ licensed 備案 record/ put on record/ keep on record
基于 based on 比照 be subjected to/ in accordance with
鑒于 in view of/ in the light of/ respecting/ in consideration of/ since/ take into account/ now that 必需/必須/該 must/ shall
屆時(shí) on the occasion/ at the appointed time
布置、部署(工作) assign/ deploy (work)
為準(zhǔn) prevail/ subject to 非經(jīng) without/ e*cept
茲定于 It is hereby scheduled/ decided/ confirmed that 付諸實(shí)施 put *** into practice
茲 hereby/ herewith 給以/給予 shall/ should give/ grant
面洽 discuss face-to-face 遴選 pick up/ select/ choose
批示/批語(yǔ) instruction/ direction 查閱/查詢 consult /refer to/ go through
洽商 negotiation 辭職 resign
切忌 should not/ should avoid 退休 retire
責(zé)成/責(zé)令 order/ instruct
借調(diào) on secondment
致使 result in/ lead to/ cause
規(guī)章制度 rules and regulations
諸多 many/ numerous/ a lot of
公司章程 articles of association
就此/就有關(guān)情況 with regard to this condition/circumstance 公司規(guī)章 company regulations
均系/均須/均已/均應(yīng) all/ every/ each shall 部門規(guī)章 division regu ……(未完,全文共4400字,當(dāng)前僅顯示2223字,請(qǐng)閱讀下面提示信息。
收藏《公司行政文件英文特定表述及慣用詞匯》)