您的位置:新文秘網>>畢業(yè)論文/文教論文/>>正文

論文開題報告:圍繞慣用句看日本人對狗的印象

發(fā)表時間:2013/7/30 20:20:18


大學本科畢業(yè)論文(設計)開題報告
學院:外國語學院 專業(yè):日語
論文題目 圍繞慣用句看日本人對狗的印象

一、本題目的研究意義及國內外研究現狀:
1.研究的意義:本論文通過對關于狗的日本慣用句的意義、用法等的研究,可以感受到日本語言活潑風趣的魅力,并且可以學到日本有關狗的慣用句和文化知識,也能深切體會到狗在日本人心目中地位及它對日本人生活產生的影響,從中了解日本人的思維方式及國民性。

2.先行研究:目前為止,學術界上對日本慣用句子的研究不少,主要有對具體一句慣用句的探究、慣用句的用法及誤用、中日慣用句的對照等,其中對其身體慣用句的探究較多。對日本有關狗文
……(新文秘網http://120pk.cn省略501字,正式會員可完整閱讀)…… 
性,從中也看到日本的……文化。

關鍵字:慣用句 狗 日本人 日本文化

目錄
1前言
2日本人對狗的印象
2.1慣用句的定義
2.2關于狗的慣用句
2.2.1其意義與用法
2.2.2其褒貶意義分類
3結尾
4參考文獻

前言:在一日文網站上看到鄭高詠寫的一篇“關于對狗印象的考察”的論文,從中國的語言、民間故事
等探究中國人對狗的印象。從那篇論文看出中文中有關狗的語言大多是貶義的。以此為契機,我便
聯想到在日語中是否狗也是這樣的形象呢。這方面的先行研究相對較少,因此本論文查找出有關的
慣用句,對其用法和意義進行探究,通過對這類慣用句的分析,探討在語言中日本人對狗的印象,揭示“犬”投射出的豐富獨特的日本文化特征,探究日本文化的一個側面。

正文:日本慣用句是日本民族在漫長的語言文化生活中逐漸創(chuàng)造并豐富起來的語言形式,生動形象地表
人們的思想感情、生活習慣、思考方式和社會觀念。慣用句也如諺語般不止具有充當格言或訓誡的機能,而且能豐富趣味地表達人們日常的行動及事物的狀態(tài)。日語中慣用句指由兩個詞以上結合而成,整體表達一個意思的固定語句。大多專門詞典對其都是這樣的定義。
(1) 舉出與狗有關的慣用句,如犬も歩けば棒に當たる、一犬虛に吠ゆれば萬犬実を伝う、犬の遠吠え等。
(2) 對一部分典型慣用句的含義、用法等進行分析。如:
犬馬の労を取る:犬馬は、犬と馬が対になって、君に仕える者、ひとに奉仕する者であり、自らを犬や馬のように卑しめるものである。(いわば忠犬である)
表達愿為他人竭盡全力的謙遜語
犬の遠吠え
意味:おくびょうな人がかげで虛勢をはり、相手を非難することのたとえ。
用法の例:こんなところで君があれこれ言っても、犬の遠吠えにすぎない
(3)從上述分析的慣用句中,按其意義的褒貶分類,并探究此慣用句中日本人是對狗的哪些品質進行褒貶評價。
結論:要了解日本的語言就要對日本的文化與日本人思維方式有一定的了解。不同的國家對同一種事物、同一種動物持有不同的觀點。日本古代的文化雖引入中國的文化,至今也能看到中國文化的殘留,但仍是保留自己獨特的文化成分。在關于狗的慣用語中,日本人是持……的印象、對其
褒貶的品質為……體現了日本人……的思維方式,并從中看出……化特征。
四、參考文獻:
[1]宮地裕. 慣用句の意味と用法[M].明治書院,1982.10
[2]李兆忠.曖昧的日本人[M].九州出版社,1989.06
[3]白石大二.國語慣用句大辭典[M].東京堂出 ……(未完,全文共2215字,當前僅顯示1408字,請閱讀下面提示信息。收藏《論文開題報告:圍繞慣用句看日本人對狗的印象》