目錄/提綱:……
一、阿用郷の鬼4
二、鬼一口4
一、「瘤取り?duì)敜丹蟆工沃肖顺訾皮肭啶の铯瘸啶の?
二、「一寸法師」の中に出てくる「鬼」7
一、阿用郷の鬼
二、鬼一口
一、「瘤取り?duì)敜丹蟆工沃肖顺訾皮肭啶の铯瘸啶の?br>二、「一寸法師」の中に出てくる「鬼」
……
「鬼」イメージの変化と原因
院(系) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
專 業(yè) 日語(yǔ)
屆 別 2008
要 旨
私たちが知っている「鬼」は恐ろしい存在であるが、日本では、各時(shí)代に「鬼」のイメージは恐ろしい存在だけではない。私は日本の「鬼」と言う存在に興味を持っているから、各時(shí)代どのように変わるかを観察した。各時(shí)代の文獻(xiàn)や著書、伝説などを通して、「鬼」のイメージは全體的に恐ろしい存在から親しい存在に変わった。
そのような変化があるのは古代の日本は戦爭(zhēng)や自然災(zāi)害が多発で、それによって人が命を落としたり消息を絶ったりしたことが多い。説明できないことが多いや仏教の盛んなどから、異界から現(xiàn)世に「鬼」が現(xiàn)れて人間を奪い去って行くものである。
現(xiàn)代において、西洋科學(xué)の普及につれて、「鬼」を言うと、顔色が変わった人が徐徐に少なくなった,F(xiàn)代日本人が「鬼」と言うと、多くの人はおそらくは頭には角(二本角と一本角のものに大別される)をはやし、巻き毛の頭髪を具え、口に牙を有し、指に鋭い爪が生え、虎の毛皮の褌を腰に纏い、表面に突起のある大きな金棒を持って人を襲う恐ろしい大男である
……(新文秘網(wǎng)http://120pk.cn省略946字,正式會(huì)員可完整閱讀)……
ink that it appeared from unknown world to this world.
In modern and contemporary, as the spread of Western science, people gradually don’t scare the "ghost". The general appearance of the "ghost" in the modern Japanese is that a big man with a curly hair, angle to the head, mouth is to have a tusk, sharp claws that grow on the fingers, dressed in a fur loincloth of tiger in the waist, and with a protrusion on the surface.
In recent years, the character with the motif of the "ghost" is appeared. The characters are very popular in modern Japanese. Because heavy stress on the life and work in modern society, people’s mental stress has accumulated. Cute things bring a sense of pleasant to person, so character of the "ghost" of the motif of cuteness is popular in modern Japanese.
Key words: ghost, image, change, reason
目 次
要 旨 II
Abstract III
はじめに 1
第一章 荒ぶる魂 2
第二章 人を食う「鬼」 4
一、阿用郷の鬼 4
二、鬼一口 4
第三章 福を殘した去る「鬼」 6
一、「瘤取り?duì)敜丹蟆工沃肖顺訾皮肭啶の铯瘸啶の?6
二、「一寸法師」の中に出てくる「鬼」 7
第四章 現(xiàn)代「鬼」の新しいイメージ 9
終わりに 11
參考文獻(xiàn) 13
謝 辭 14
はじめに
現(xiàn)代日本人が「鬼」と言うと、多くの人はおそらくは頭には角をはやし、巻き毛の頭髪を具え、口に牙を有し、指に鋭い爪が生え、虎の毛皮の褌を腰に纏い、表面に突起のある大きな金棒を持って人を襲う恐ろしい大男であると思い浮かべる。これは、丑の方と寅の方の間の方角(艮:うしとら)を「鬼門」と呼ぶことによるもので、牛の角と體、虎の牙と爪を持ち、虎の皮を身に付けているとされた。この姿は、節(jié)分の「鬼」であろう。
『日本書紀(jì)』、『伊勢(shì)物語(yǔ)』、『宇治拾遺物語(yǔ)』、『お伽草紙』などに「鬼」に係わる描寫が多い,F(xiàn)代において、小松和彥、折口信夫などが「鬼」に関する研究がある。民俗學(xué)者小松和彥は『怪異の民俗學(xué)4鬼』の中では平安時(shí)代よりはるかに以前の飛鳥時(shí)代にはもう鬼は存在していると述べている。しかし、『日本書紀(jì)』に最初に登場(chǎng)する鬼は現(xiàn)代日本人の多くが連想するイメージではなく、蓑と笠を著る荒ぶる魂の姿であったと記している。それで、「鬼」のイメージは変化していることが分かった。折口信夫の研究によれば、「鬼」という語(yǔ)はもともと中國(guó)から來(lái)たものであり、死者の霊魂を指していた。日本に渡ってからは「鬼」は「モノ」と訓(xùn)まれた。超自然的な恐ろしい存在であり、姿が見えない隠れたものを意味するようになったのである。そして、姿の見えないものを意味する「おぬ」(隠)の語(yǔ)と合わさりて「オニ」と訓(xùn)まれるようになった。
日本では祭りが盛んに行っていたり、「日本の鬼の博物館」(京都府福知山市の大江山麓にある鬼伝説をテーマとする博物館)さえもあったりすることから見れば、「鬼」は日本人に対して遠(yuǎn)くない存在であることがわかった!腹怼工巫摔衔簸榻瘠蓼扦い膜猡饯韦瑜Δ韦扦悉胜ぁ¥筏、どのように変わるのか。そして、どうして変わったのか。私は「鬼」について非常に興味をもったので、自分なりにまとめて研究したい。
第一章 荒ぶる魂
民俗學(xué)者小松和彥は『怪異の民俗學(xué)4鬼』の中では平安時(shí)代よりはるかに以前の飛鳥時(shí)代にはもう鬼は存在していると述べている。しかし、『日本書紀(jì)』に最初に登場(chǎng)する鬼は現(xiàn)代日本人の多くが連想するイメージではなく、蓑と笠を著る荒ぶる魂の姿であったと記している。そもそも「鬼」というものが日本人にとってはどういう存在であるかについて、折口信夫の研究を通じて、「鬼」は死者の霊魂、それも祖霊を意味し ……(未完,全文共11162字,當(dāng)前僅顯示2655字,請(qǐng)閱讀下面提示信息。
收藏《畢業(yè)論文:「鬼」イメー の変化と原因》)